тереза батиста
я даю тебе смысл, и это твоё оружие
Внезапно на меня вынесло пьесу некоего Зиновия Сагалова «Любовные игры Сары и Элеоноры», про Сару Бернар и Элеонору Дузе - и нет, на самом деле там нет любовных игр между Сарой и Элеонорой, и они, как по мне, даже не слишком химичат, хотя намёк был - но не суть, сама манера, стиль текста мне категорически зашёл! Странное чувство, что это я могла его написать, но написал почему-то Зиновий - кажется, первый такой текст на моей памяти вообще.

Сара - шедевральна, причём именно как театральная роль. Я бы хотела её сыграть, если бы была актрисой: она вздорная, несносная, выебывающаяся, великодушная и несгибаемая; можно было бы ходить по сцене с сильно подведёнными глазами, класть на стол ноги в ботинках стиля 1900-х годов, курить папиросы, звать своего импресарио - с еврейским акцентом - «Жозя»: я представляю жестикуляцию, дикцию, даже шуточки, которые можно было бы сымпровизировать.

Если бы я была режиссёром, я бы непременно извернулась и сделала постановку, в которой Сара и Элеонора были бы одной женщиной. (Они появляются вместе в двух, кажется, сценах, можно было бы найти дублёршу). Их разбивает измена Габриэле д'Аннунцио - потому что по сценарию у него интрижка с обеими, но они по-разному справляются с разрывом - и в конце, найдя исцеление от разбитого сердца - любовь к театру - Сара уходит, оставляя подмостки Элеоноре.
О, и ещё Сара бы, озвучивая прямую речь - на протяжении сценария она несколько раз пересказывает Жозефу чужие разговоры - меняла бы голос и лицо, пародируя высказывающихся. Вообще она бы всё время ломалась и пародировала, так, чтобы казалось, что она всё время всё выдумывает, ни к чему не относится серьёзно: ни к своим любовникам, ни к своему патриотизму - и неясно, выносили ли её из Оперы с французским флагом в руках во время Первой мировой или нет, и что скорее нет. Но когда она бы говорила о своём протезе - сквозь вечный гротеск прорвалась бы искренность, и стало бы похоже, что она всё время просто пряталась за шутками-прибаутками; ну, you know.
А Элеонора разговаривала бы таким сладким голоском, как святоша, и возвысить голос, заговорить с чистой искренней страстью - пусть даже страстью-ненавистью к д'Аннунцио - она могла бы только словами роли: поэтому, узнав об измене, она разыгрывает с Жозефом сцену из «Антония и Клеопатры» - ей не хватает собственного эмоционального ресурса, эмоционального интеллекта. Это могла бы быть и одна из причин, почему потребовалось появиться «Саре». (У Сары-то с эмоциональным интеллектом всё ого-го).

В общем, я упоролась :-D
И Сара - Гамлет, а Элеонора - Достоевский, ибо вайнот.

Реально же свет и тень друг друга.

@темы: театр и вешалки, камасутра книжника